I’ve always prided myself on my vocabulary, a vocabulary gleaned from my vast reading over the years. This vocabulary doesn’t translate to speaking because many words I know and know how to use I don’t know how to pronounce, and I’m leery of using such words ever since I was made fun of at a young age for mispronouncing “macabre.” At the time, I was being driven home by the father of the children I’d been babysitting, and for some reason I used the word, pronouncing it as “mackaber.” I still remember his laughter. So, since I’ve never been able to handle being made fun of, I only use words that everyone else does, though I don’t hesitate to use any word I wish in my writing, confident that my spelling is correct.
Well, I was confident until yesterday. I was writing something, I don’t even remember where or what, and I used the word “miniscule,” which is how I’ve always seen the word written. Whatever spell check that particular site was using flagged it as wrong, and said the word was “minuscule.”
Not believing the program since I’d never seen that spelling and since neither MSWord nor my blog has ever flagged the word, I looked it up online, and sure enough, the word is “minuscule.” How is it that I have lived all these decades and not known that? It’s also pronounced with the emphasis on the second syllable. I did not know that either.
Further reading tells the story. “Minuscule” used to refer to lower case letters (the minus coming from Latin meaning less) as opposed to “majuscule,” referring to uppercase letters. It seems to me that since “minuscule” refers to something being simply lesser, rather than something very tiny, “miniscule” (pronounced with its emphasis on the first syllable) should be a word in its own right.
And it’s getting there. Although “miniscule” is still considered a typo by purists (which I thought I was but apparently am not), the correct spelling is “minuscule.”
Except when it’s not. “Miniscule” has been used since 1871, though it wasn’t until the 1940s that it became an accepted variation that wasn’t always flagged as a typo. My print dictionary includes “miniscule,” and mentioned that it’s a variation of “minuscule.” So whew! Maybe I’m not as far off as I thought I was.
So even though it may or may not be a full-fledged word, I will continue using “miniscule.” It sounds like what it should mean: something vanishingly small.
It is funny, though, that a word such as minuscule/miniscule is only slowly evolving, but other words are almost instantaneously accepted, like my most unfavorite word, “veggie.”
Oh, well. I learned something, which is always a good thing, even if it did deflate my already under-inflated ego.
***
Pat Bertram is the author of Grief: The Inside Story – A Guide to Surviving the Loss of a Loved One










June 15, 2026 at 7:14 am
I absolutely love this little journey through words, and I definitely relate to discovering you’ve been confidently “wrong” for years.
Language really is a funny thing. It evolves faster than our egos can keep up sometimes!